♥Teens_forum♥

Объявление


Ничего не будет : )

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ♥Teens_forum♥ » Флудилка » BRATZ-НЕГОДЯЙКИ!!!!


BRATZ-НЕГОДЯЙКИ!!!!

Сообщений 1 страница 24 из 24

1

:tongue: НЕТ, НЕТ, НЕТ! ЭТО НЕ ТО, ЧТО ВЫ ПОДУМАЛИ! ПРОСТО У МЕНЯ НОВОСТЬ...УЖЖЖАСНАЯ!!!! BRATZ В ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ОЗНАЧАЕТ СЛОВО "НЕГОДЯЙКИ"!!! УЖАС.....ЗАЧЕМ ТАКОЕ НАЗВАНИЕ ПРИДУМАЛИ ЖЖЖУТКОЕ??? НИ КТО НЕ ЗНАЕТ???
:((

0

2

Я знала но ты не так понила как тебе обясните это типо они озарные любят веселиться типо этого!

Отредактировано Рина (17-02-2008 20:59:41)

0

3

:blink:

0

4

Создали Братс в Америке... Лезим в большой красивый английский словарь.

Brat - ребенок, отродье. Но это дословный превод. Думаю, создатель под этим словом имел ввиду ребенка-индивидуальность, тоесть каждая из них не такая как все.
Brats - множественное число. Смысл - дети индивидумы.
Bratz - получив букву z, этот бренд стал непереводимым. Теперь коллекции кукол называются Братс, а не РазносторонниеДетки(или что-то в этом роде... смысл, надеюсь, ясен).

0

5

Baby_Girl написал(а):

Brat - ребенок, отродье.

С этим я несогласна! Я залезла в английский словарь и перевод означал "Негодяй"

0

6

Мне прям интересно стало - где ты это увидела? Облазила все словари, вот скан самых лучших, коорым я доверяю.

http://i001.radikal.ru/0802/f0/d6068e46859b.jpg

0

7

%) а у меня вообще brat-мальчишка!!!!

0

8

Девчёнки вот зайдите Сюда тут словарь

brat
   1) пренебр. ребёнок; отродье

0

9

:blink: Угу!

0

10

Baby_Girl написал(а):

Мне прям интересно стало - где ты это увидела? Облазила все словари, вот скан самых лучших, коорым я доверяю.

Ну и доверяй дальше, а у меня windows vista на компе и там такое окошечко где и добавлен словарь маленький и я ему доверяю больше чем учителям

0

11

Куми посмотри 8 сообщение

0

12

Короче! Это слово еще не определено))

0

13

Недельки через 2 я буду общаться в аське с девченкой из англи..вот у нее и спросим))

0

14

:D Baby_Girl

0

15

Кстати, Куми, верить Висте..... Нашла словарь всех времен и народов)) гЫ... А учителям нельзя доерять, они сами умом не блещут, поверь ;)

0

16

в фильме слово Братц означает Дрянные Девчонки

0

17

Ух-ты!Но всё-таки  Bratz  классные!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

0

18

Девочки а у меня вообще brat это плохо воспитанный ребенок!Если братц любят веселится,почему же сразу негодяйки,отродье?

0

19

у меня brat  - надоедливый ребенок

0

20

brat-хулиган
bratz-девчонки хулиганки
brats-нигодяй
Всё понятно!!!

0

21

вообщето братз переводится как избалованный подросток!

0

22

сандра написал(а):

вообщето братз переводится как избалованный подросток!

Да!А не отродье !И не негодяйки!Они просто любят свободную вольную жизнь!И берут от неё всё!Кто со мной не согласен??

0

23

Baby_Girl написал(а):

Создали Братс в Америке... Лезим в большой красивый английский словарь.

Brat - ребенок, отродье. Но это дословный превод. Думаю, создатель под этим словом имел ввиду ребенка-индивидуальность, тоесть каждая из них не такая как все.
Brats - множественное число. Смысл - дети индивидумы.
Bratz - получив букву z, этот бренд стал непереводимым. Теперь коллекции кукол называются Братс, а не РазносторонниеДетки(или что-то в этом роде... смысл, надеюсь, ясен).

Неа!Мне не ясен...

0

24

Я читала в инете и там было, что это от англ. слова brat- избалованный ребёнок, ну а букву z добавили!

0


Вы здесь » ♥Teens_forum♥ » Флудилка » BRATZ-НЕГОДЯЙКИ!!!!